image/svg+xml
image/svg+xml

Yabancı Dil Öğretimi ve Yeni Yaklaşımlar II. Uluslararası Kongresi: Hakemli Bilimsel Bildiriler kitabı Doç. Dr. Mahmud KADDUM editörlüğünde yayımlanmıştır.

Sonçağ Yayıncılıkta basılan ve 564 sayfadan oluşan (Yabancı Dil Öğretimi ve Yeni Yaklaşımlar) Yaklaşımlar II. Uluslararası Kongresi: Hakemli Bilimsel Bildiriler kitabı alanında uzman hocalarımızla beraber çalışma ve bitirme şerefine nail olduk. İstanbul Üniversitesi, Bartın Üniversitesi, Katar Üniversitesi, Körfez Ülkeleri Arapça Dil Eğitim Merkezi, Al-Karam Enstitüsü, Farabi Avrasya Çalışmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi, Fatih Belediyesi, Mehcer Göç Sanatçıları Derneği ve Sonçağ Yayıncılık Matbaacılık Reklam San. ve Tic. Ltd. Şti. gibi birçok önemli üniversiteler ve çeşitli kurum ve kuruluşlar tarafından düzenlendi.
Bartın Üniversitesi tarafından düzenlenen I. Uluslararası Dil Konferansı, 30 ülkeden 200 erkek ve kadın araştırmacının katıldığı bir sempozyum niteliği taşımaktadır. Sempozyuma katılımcı sayısının, 35'i yüz yüze ve 20'si sanal oturumlarda olmak üzere 17 ülkeden gelen toplam 55 katılımcı ile gerçekleştirildi. Kongredeki bildiriler hakem ve editör incelemesinden geçildikten sonra, uluslararası bir yayınevi olan Sonçağ yayıncılıkta kitap olarak basıldı.
Üniversitemiz Edebiyat Fakültesi Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Mütercim Tercümanlık (Arapça) Anabilim Dalı Başkanı ve kongre düzenleme kurulu başkanı Doç. Dr. Mahmud KADDUM kitabın editörü olarak giriş kısmında şu bilgilere yer vermiştir: 21. yy. dil eğitimine yönelik yeni eğitim yaklaşımları, çağın araçlarına ve kelime dağarcığına yatırım yapma konusunda önemli sorular ortaya koyuyor: Teknoloji, bilgisayarlar ve teknolojik medya, akıllı uygulamalar ve pandemi süreci, sanal dil öğretiminin gerekliliğine neler katmaktadır.? Bu deneyimlerin, zorlukların ve geleceğin sorgulanması gereken yeni bir yaklaşımı gerekli kılmaktadır. Bu yaklaşımlar, yukarıda bahsettiklerimizi sınırlamaz; aksine hedefler, içerik, dil öğretim yöntemleri ve içeriğin kesin olan bilimsel kriterlere uygun olması gereken durumlarda bu kriterler ışığında değerlendirme yapılması konusunda bunların ötesine geçer. İkinci Uluslararası Yabancı Dil Öğretimi ve Yeni Yaklaşımlar Kongresi’nin faaliyetleri, yeni yaklaşımların açıkça görüldüğü bu kitapta sunulan tüm araştırmalarda geçen tartışmaları özetlemektedir.
  • Arapça Mütercim ve Tercümanlık Lisans Programı Tanıtım Etkinliklerine Devam Ediyor

  • Academic Partnership with Protemos

  • 11. İstihdam Kariyer Günleri Etkinlikleri Kapsamında "Çeviride Kariyer ve Yerelleştirme" Etkinliği Gerçekleştirildi

  • Arapça Mütercim ve Tercümanlık Lisans Programı Tanıtım Etkinliği Düzenlendi

  • Arapça Mütercim ve Tercümanlık Lisans Programı, 2025-2026 Eğitim Öğretim Yılında Öğrenci Alımına Başlıyor.

  • Zonguldak Bülent Ecevit Üniversitesi Meslek Yüksekokulu Kariyer Günü Konferansı'ndaydık

  • Öğrencilerimizle Piknik Etkinliğinde Buluştuk

  • Doç. Dr. Ersin ÇİLEK'e Doçentlik Belgesi Takdim Edildi.

  • Dr. Öğr. Üyesi Fuat DAŞ'ın Arapça Mütercim ve Tercümanlık Anabilim Dalına Atanması

  • ''Revolutionizing Translation Studies'' Adlı Kitap Doç. Dr. Mehmet Cem ODACIOĞLU Editörlüğünde Yayınlandı.