Hizmetlerimizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanıyoruz. Çerez politikamıza buradan ulaşabilirsiniz. KVKK detayları için web sayfamızı ziyaret edebilirsiniz.
Birim stratejik planı kapsamında bölümümüz öğrencilerine yönelik düzenlediğimiz anket neticesinde elde edilen sonuçlar aşağıdaki grafikte gösterilmektedir. Bölümümüz öğrencilerinin yaklaşık %50'sinin katılım gösterdiği ankete göre "Üniversitemiz idari personelinden ne ölçüde memnunsunuz?" sorusuna öğrencilerimizin %33,3'ü çok memnunum; %43,3'ü memnunum; %20'si kararsızım ve %3,3'ü memnun değilim cevabını vermiştir. "Üniversitemiz akademik personelinden ne ölçüde memnunsunuz?" sorusuna ise öğrencilerimizin %26,7'si çok memnunum; %70'i memnunum ve %3,3'ü kararsızım cevabı vermiştir.
''Revolutionizing Translation Studies'' Adlı Kitap Doç. Dr. Mehmet Cem ODACIOĞLU Editörlüğünde Yayınlandı.
2024-2025 Akademik Yılı Öğrenci Oryantasyonu
Bölümümüz Sosyal Medya Hesaplarını Takip Etmeyi Unutmayın!
"IMT-104 Çeviride Araştırma Teknikleri" Dersi Kapsamında Bölümümüz Öğrencilerine Yönelik Kütüphane Oryantasyon, Veritabanları Tanıtım ve Kullanım Eğitimi Gerçekleştirilmiştir.
Bartın Anadolu İmam Hatip Lisesinden Edebiyat Fakültesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümüne Ziyaret
Yabancı Dil Öğretimi ve Yeni Yaklaşımlar II. Uluslararası Kongresi: Hakemli Bilimsel Bildiriler kitabı Doç. Dr. Mahmud KADDUM editörlüğünde yayımlanmıştır.
Akademik Çeviri Eğitimi: Temel Metinler adlı kitap Dr. Öğr. Üyesi Fadime ÇOBAN ODACIOĞLU editörlüğünde yayımlanmıştır.
Çevirmen Adayları İşbaşında - Adım Adım Çeviri Dünyasına adlı kitap Doç. Dr. Mehmet Cem ODACIOĞLU editörlüğünde yayımlanmıştır.
Hitap ve Delalet: Kur'ân Kıssalarının Hitapları Üzerine Uygulamalı Araştırmalar Kitabı Doç. Dr. Mahmud KADDUM editörlüğünde çıkmıştır.
Pandemi Sürecinde Yabancı Dil Öğretimi Uluslararası Kongresi: Hakemli Bilimsel Bildiriler kitabı Doç. Dr. Mahmud KADDUM editörlüğünde çıkmıştır.